Ideia: representação mental; representação abstrata e geral de um objeto ou relação; conceito; juízo; noção; imagem; opinião; maneira de ver; visão; visão aproximada; plano; projeto; intenção; invenção; expediente; lembrança. Dicionário de Língua Portuguesa da Texto Editora
segunda-feira, 12 de maio de 2008
Curiosidades da língua portuguesa - "Passar as passas do Algarve"
Significado: Atravessar um mau momento, uma situação má.
Origem: Na ausência de uma explicação histórica para a expressão, é plausível que ela se tenha formado do seguinte modo:
a) o Algarve é uma região portuguesa conhecida pela qualidade dos seus frutos secos, pelo que passa por excelência é a do Algarve;
b) uma passa de uva foi exposta ao calor e à intempérie, pelo que se adequa a ser usada metaforicamente em lugar das palavras sofrimento ou vicissitude;
c) há, aparentemente, uma repetição sonora e até certa redundância em passar as passas, o que se traduz no reforço ou na enfatização do verbo passar, como sinónimo de sofrer, aguentar, atravessar com dificuldade (daí passamento, no sentido de morte).
Deste modo, a expressão sugere a ideia de uma enorme provação, da passagem de um mau momento, que é comparado ao próprio processo de produção de uma uva passa.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário