Ideia: representação mental; representação abstrata e geral de um objeto ou relação; conceito; juízo; noção; imagem; opinião; maneira de ver; visão; visão aproximada; plano; projeto; intenção; invenção; expediente; lembrança. Dicionário de Língua Portuguesa da Texto Editora
quarta-feira, 6 de junho de 2012
Curiosidades da língua portuguesa - "Tirar o cavalo da chuva"
Significado: desistir.
Origem: Quando o cavalo, era um meio de transporte comum, era costume amarrá-lo na frente da casa. Amarrá-lo sob a varanda ou nalgum lugar protegido do sol era indício de que o visitante pretendia demorar-se, o que se considerava uma indiscrição pouco desculpável.
Quando este esboçava o ensejo de partir, o dono da casa dizia logo: “Pode tirar o cavalo da chuva“, ou seja, pode desistir dessa pressa de partir.
Tirar o cavalo da chuva seria amarrá-lo na varanda ou nalguma outra proteção, para que o visitante se pudesse demorar.
A ampliação de sentido para desistir de alguma coisa, ou simplesmente desistir, é uma consequência do uso muito frequente da expressão.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário